Համլետի գիրության, «Ուլիսեսի» տպագրական սխալների և «авоська»-ի թարգմանության մասին. ապաքաղաքական զրույց Արտաշես Էմինի հետ․ ՏԵՍԱՆՅՈՒԹ

Լուրեր

13.05.2026 | 18:20
Հայաստանից Բելգիա են վերադարձվել ապօրինի տեղափոխված երկու անչափահաս երեխաները
13.05.2026 | 18:13
«Հայաստան» դաշինքի անդամները՝ Ռոբերտ Քոչարյանի գլխավորությամբ, Արթիկում են. ՈւՂԻՂ
13.05.2026 | 18:10
ՌԴ-ում պահանջում են Փաշինյանին այլևս չընդունել երկրում // Իրանից հեղուկ գազի ներկրումը կվերսկսվի․ ԼՈՒՐԵՐ
13.05.2026 | 18:02
Թրամփը Վենեսուելայի քարտեզն է հրապարակել՝ ԱՄՆ դրոշի գույներով
13.05.2026 | 17:57
Կյանքից հեռացել է «Լիոնի» պատմության լավագույն ռմբարկուն
13.05.2026 | 17:55
«Ասում ա՝ ինձ ընտրեցիք, ընտրելու եք Լուկաշենկոյին, ես էլ ասում եմ՝ ով ՔՊ ընտրեց, ընտրելու ա Ալիևին»․ Ծառուկյան․ ՏԵՍԱՆՅՈՒԹ
13.05.2026 | 17:45
ՀՀ-ում ընտրությունները չպետք է վտանգվեն արտաքին միջամտությամբ. ԵԽԽՎ-ին տեղեկացվել է Ռուսաստանի նախագահի խնդրանքի մասին
13.05.2026 | 17:33
«Ծառուկյանը 3 գույնի սառոչկա ա հագել․․․չուզող են, լավ եմ արել, հագել եմ». Գագիկ Ծառուկյան․ ՏԵՍԱՆՅՈՒԹ
13.05.2026 | 17:28
ԻՔՄ-ն մինչև կես միլիոն դրամ պարգև է խոստանում Ապարանի դպրոցներում պարտադրանքի փաստերի համար
13.05.2026 | 17:20
ԱՄՆ-ի և Չինաստանի առևտրային ներկայացուցիչները բանակցություններ են վարել Թրամփ-Սի գագաթնաժողովից առաջ
13.05.2026 | 17:10
Կմասնակցե՞ն արդյոք քաղաքացիները հունիսի 7-ի ընտրություններին․ ՀԱՐՑՈՒՄ
13.05.2026 | 17:00
Հայկ Մարությանի քարոզարշավը՝ ՈՒՂԻՂ
13.05.2026 | 16:53
ՆԳՆ-ից հերքում են Գագիկ Ծառուկյանի՝ 52 պարեկի աշխատանքից ազատման մասին հայտարարությունը
13.05.2026 | 16:51
Ալիևն ընդունել է Սլովակիայի խորհրդարանի նախագահին. վերջինը Ստեփանակերտ է այցելելու
13.05.2026 | 16:42
Թրամփը ժամանել է Պեկին՝ բարձր մակարդակի բանակցությունների. ՏԵՍԱՆՅՈՒԹ
Բոլորը

Factor TV-ի A-politic հաղորդաշարի հյուրն է թարգմանիչ Արտաշես Էմինը: Անդրադառնալով բանավոր համընթաց թարգմանությանը՝ նա նշում է, որ դրա համար պետք է որոշակի ձիրք, որը դժվար է «սովորեցնել» բուհերում: Թարգմանիչը պետք է աննկատ լինի և երբեք իր վրա չպիտի վերցնի բանախոսի դերը, չպիտի փորձի ուղղել կամ «կատարելագործել» ելույթ ունեցողին:

Թարգմանիչը բազմաթիվ հետաքրքիր փաստեր է ներկայացնում հայտնի գրական նմուշների ու դրանց թարգմանության մասին: Օրինակ՝ նա նշում է, որ հայերեն և ռուսերեն թարգմանիչների մեծ մասը շրջանցում է Շեքսպիրի Համլետի գեր լինելու հանգամանքը:

Արտաշես Էմինը պնդում է նաև, որ Ջեյմս Ջոյսի «Ուլիսես» վեպը, առաջին անգամ տպագրվելով Ֆրանսիայում, բազմաթիվ վրիպակներ է պարունակում անգլերեն լավ չիմացող ֆրանսիացի գրաշարների պատճառով: Նաև հայտնում է, որ Հեմինգուեյի վեպի վերնագրի՝ «Праздник, который всегда с тобой» թարգմանությունը կապ չունի բնագրի վերնագրի հետ:

Հաղորդման հյուրը, որը թարգմանել է մի քանի տասնյակ գրքեր, նշում է, որ այդ աշխատանքն անում է իր հաճույքի համար՝ առանց հրատարակչություններից ստացած պատվերների; Ըստ նրա՝ թարգմանությունն ավելի շուտ կիրք է, ոչ թե մասնագիտություն, և հատուկ կրթությունն այստեղ կարելի է փոխարինել մշտական ու չընդհատվող ընթերցանությամբ:

Մանրամասները՝ տեսանյութում:

Արամ Աբրահամյան