ՀՀ-ԵՄ համաձայնագրի հաստատման համար թարգմանչական խնդիրների չկան

Լուրեր

08.12.2025 | 23:30
Իլոն Մասկը կոչ է անում «վերացնել» ԵՄ-ն. Եվրահանձնաժողովին արգելվել է X-ում գովազդներ տեղադրել՝ 120 միլիոն եվրո տուգանքից հետո
08.12.2025 | 23:14
Վերջնական որոշում չկա. Բայրամովը՝ Ադրբեջանի կողմից Գազա զորակազմ ուղարկելու մասին
08.12.2025 | 22:59
Անհրաժեշտ միջոցներ կձեռնարկենք Միքայել սրբազանի առողջության իրավունքը պաշտպանելու համար. Պաշտպանական թիմի հայտարարությունը
08.12.2025 | 22:54
Ռուբեն Վարդանյանը Բաքվի դատարանին որոշ փաստաթղթերի ծանոթանալու միջնորդություն է ներկայացրել
08.12.2025 | 22:43
Ջրային կոմիտեի նախագահը Թեհրանում ներկայացրել է Հայաստանի դիրքորոշումը ջրային անվտանգության հարցերում
08.12.2025 | 22:30
Չինաստանը մարդանման ռոբոտներ կտեղակայի Վիետնամի սահմանին պարեկության համար
08.12.2025 | 22:18
Սևանա լճի մակարդակը դեկտեմբերի 1-7-ն իջել է 1 սմ-ով
08.12.2025 | 22:05
ԵՄ յոթ երկրներ պնդում են Կիևին փոխհատուցման վարկ տրամադրելու հարցում
08.12.2025 | 21:52
Վրաստանի իշխանությունները պատրաստվում են խստացնել հավաքների անցկացման կանոնները
08.12.2025 | 21:40
Հայաստանի մի շարք հասցեներում էլեկտրաէներգիայի անջատումներ կլինեն
08.12.2025 | 21:27
Քոնոր Մաքգրեգորը ցանկանում է մենամարտել Իսլամ Մախաչևի հետ
08.12.2025 | 21:13
AxelMondrian-ը 2025թ. ընթացքում արժանացել է երեք միջազգային հեղինակավոր մրցանակների՝ բրենդինգի, հանրային կապերի (PR) և կոմերցիոն ֆիլմերի արտադրության ոլորտներում
08.12.2025 | 21:00
Վստահ եմ՝ 10-ից բացի մյուս եպիսկոպոսները ևս Կտրիճ Ներսիսյանի դեմ են, շուտով տեսանելի կլինի․ Վահագն Ալեքսանյան․ ՏԵՍԱՆՅՈՒԹ
08.12.2025 | 20:54
Ադրբեջանը հետաքրքրված է հրետանային համակարգերով. Սլովակիայի նախագահը հայտարարել է Բաքվի հետ պաշտպանության ոլորտում համագործակցության մասին
08.12.2025 | 20:45
Հաջորդ կանգառը՝ Մայր Աթո՞ռ․ ուր կհասնի իշխանություն-եկեղեցու վերնախավ դիմակայությունը․ ՏԵՍԱՆՅՈՒԹ
Բոլորը

Հոկտեմբերի 13-ին ԵՄ–Հայաստան համապարփակ և ընդլայնված գործընկերության համաձայնագրի տեքստի հրապարակումից հետո հայկական մամուլով պարբերաբար հնչում են կարծիքներ համաձայնագրի կնքման հնարավոր հետաձգման վերաբերյալ։

Թարգմանություն

Այս տեսակետները արծարծողների մեծամասնությունը որպես փաստարկ է բերում համաձայնագրի տեքստի թարգմանության հետ կապված տեխնիկական խնդիրները։ Այսպես, օրինակ, ԱԺ Հայաստանի Հանրապետական կուսակցություն խմբակցության պատգամավոր, ԱԺ արտաքին հարաբերությունների մշտական հանձնաժողովի անդամ Շիրակ Թորոսյանը հոկտեմբերի 19-ին ասել էր, որ Եվրամիության անդամ պետություններ կան, որոնք դեռևս չեն հասցրել թարգմանել ՀՀ-ԵՄ համագործակցության փաստաթուղթը։

Սակայն, շուտով տարածվեցին տեղեկություններ, որ խնդիրը իռլանդերեն տեքստի բացակայությունն է։ Իսկապես, ԵՄ օրենսդրական փաստաթղթերի կայքում՝ http://eur-lex.europa.eu հրապարակված են ԵՄ բոլոր լեզուներով համաձայնագրի տեքստի թարգամանությունները՝ բացի իռլանդերենից։ Իռլանդերեն տեքստի բացակայությունը հերթական անգամ տեղի տվեց ենթադրությունների, որ սա տեխնիկական խնդիր է և կարող է խոչընդոտել համաձայնագրի հաստատումը։ Հոկտեմբերի 30-ին «Արմենիա» հեռուստաընկերությունը այս հարցը բարձրացրել էր անգամ Հայաստանում Ֆրանսիայի նորանշնակ դեսպան Ն.Գ. պարոն Ջոնաթան Լակոտի հետ հարցազրույցի ընթացքում։ Հերթական անգամ իռլանդերեն թարգմանության բացակայությունը ներկայացվել էր որպես տեխնիկական խնդիր։

Իռլանդերեն

Խնդիրը, թերևս, Իռլանդիայի Հանրապետությունում երկու պաշտոնական լեզվի կիրառումն է՝ իռլանդերենը (իռլանդական գաելերեն) և անգլերենը, ընդ որում՝ անգլերենը այս երկու լեզուներից ամենաշատ կիրառում ունեցողն է։ Իռլանդիայի բնակչության ընդամենը 30%-ն է խոսում իռլանդերեն, և ընդամենը 5%-ն է այն կիրառում որպես իր առաջնային լեզու։ Ավելին՝ թեև Իռլանդիայի Հանրապետությունը ԵՄ անդամ է 1973թ․, սակայն մինչև 2006թ. դեկտեմբերի 31-ը իռլանդերենը չի համարվել ԵՄ կառույցների աշխատանքային լեզու: Թեև 2007թ․ հունվարի 1-ին այն դարձել է պաշտոնական լեզու, սակայն մինչև 2021թ․ կիրառվելու է որոշակի վերապահումներով, այն է՝ ոչ բոլոր պաշտոնական փաստաթղթերն են թարգմանվելու իռլանդերեն։ Ընդ որում, tert.am-ը անգամ պարզաբանում էր ստացել Եվրահանձնաժողովի լրատվական ծառայությունից, որտեղից հայտնել էին, որ «Իռլանդական իշխանությունների հետ համաձայնության արդյունքում ներկայումս ոչ բոլոր փաստաթղթերն են թարգմանվում իռլանդերեն»։

Ավելին՝ Եվրամիության հետ Ուկրաինայի, Մոլդովայի, Վրաստանի ասոցացման համաձայնագրերը ևս չեն թարգմանվել իռլանդերեն։ Հետևաբար՝ Իռլանդերեն տեքստի բացակայությունը չի խոչընդոտի Հայաստան-ԵՄ համաձայանագրի ստորագրմանը։ Իսկ, ինչպես նշեցինք, ԵՄ մյուս բոլոր պաշտոնական 27 լեզուներով համաձայնագիրը թարգմանված է:

«Իրազեկ քաղաքացիների միավորում»