ՀՀ-ԵՄ համաձայնագրի հաստատման համար թարգմանչական խնդիրների չկան

Լուրեր

22.05.2026 | 23:50
Անդրանիկ Թևանյանի նկատմամբ հարուցվել է քրեական հետապնդում պետական դավաճանության հանցակազմի հատկանիշներով
22.05.2026 | 23:30
Գորիսում «Լաստիխութ» կոչվող տարածքում երեխաներ են մոլորվել. փրկարարները հայտնաբերել են նրանց
22.05.2026 | 23:17
ԿԸՀ-ն բավարարել է Անդրանիկ Թևանյանի նկատմամբ քրեական հետապնդում հարուցելու և ազատությունից զրկելու վերաբերյալ միջնորդությունները
22.05.2026 | 23:01
Ռուսաստանը ժամանակավորապես արգելել է «Ջերմուկ» հանքային ջրի ներմուծումն ու վաճառքը
22.05.2026 | 22:42
Կբացվի գորգերի թանգարան. բարերար Լևոն Վարթան Դեր Բեդրոսյանը Հայաստանին է նվիրաբերել իր անձնական հավաքածուն
22.05.2026 | 22:28
Մայիսի 25-ին մի շարք հասցեներում էլեկտրաէներգիայի անջատումներ կլինեն
22.05.2026 | 22:13
«Վերջին զանգի» միջոցառումների ընթացքում հատուկ պահպանվող տարածք է տեղափոխվել 173 մեքենա, որոնցից 74-ը վարել են անչափահասներ. ՆԳՆ
22.05.2026 | 22:00
Իշխանությունը հերքում է, ընդդիմությունը՝ պնդում. «300 հազար ադրբեջանցիների» թեման և նախընտրական քարոզարշավը․ ՏԵՍԱՆՅՈՒԹ
22.05.2026 | 21:52
«Առաջարկություն են արել», «Ասա` ով, եթե չասեցիր․․․». Փաշինյանը՝ Սամվել Կարապետյանին. ՏԵՍԱՆՅՈՒԹ
22.05.2026 | 21:48
Օվերչուկը զգուշացնում է՝ «Հայաստանը կարող է մաքսատուրքեր ստանալ», եթե որոշի միանալ ԵՄ-ին
22.05.2026 | 21:36
12-ամյա Լինա Հակոբյանը որոնվում է որպես անհետ կորած
22.05.2026 | 21:30
ՆԱԽԸՆՏՐԱԿԱՆ ԲԱՆԱՎԵՃ․ Ինչպե՞ս կարող են երիտասարդները ճեղքել «հին դեմքերի» քաղաքական դաշտը
22.05.2026 | 21:13
Գյումրիի սրտում՝ ավելի հարմարավետ պայմաններով․ ՄՈԳՈ-ն տեղափոխվել է այլ հասցե
22.05.2026 | 21:07
Արթուր Օսիպյանը տեղափոխվել է հացադուլավորների համար նախատեսված խուց
22.05.2026 | 20:47
Գորիսում ընտրական իրավունքի իրականացումը խոչընդոտելու գործով հետախուզվում է քրեական հեղինակություն Արտեմ Դոռունցը. ՆԳՆ
Բոլորը

Հոկտեմբերի 13-ին ԵՄ–Հայաստան համապարփակ և ընդլայնված գործընկերության համաձայնագրի տեքստի հրապարակումից հետո հայկական մամուլով պարբերաբար հնչում են կարծիքներ համաձայնագրի կնքման հնարավոր հետաձգման վերաբերյալ։

Թարգմանություն

Այս տեսակետները արծարծողների մեծամասնությունը որպես փաստարկ է բերում համաձայնագրի տեքստի թարգմանության հետ կապված տեխնիկական խնդիրները։ Այսպես, օրինակ, ԱԺ Հայաստանի Հանրապետական կուսակցություն խմբակցության պատգամավոր, ԱԺ արտաքին հարաբերությունների մշտական հանձնաժողովի անդամ Շիրակ Թորոսյանը հոկտեմբերի 19-ին ասել էր, որ Եվրամիության անդամ պետություններ կան, որոնք դեռևս չեն հասցրել թարգմանել ՀՀ-ԵՄ համագործակցության փաստաթուղթը։

Սակայն, շուտով տարածվեցին տեղեկություններ, որ խնդիրը իռլանդերեն տեքստի բացակայությունն է։ Իսկապես, ԵՄ օրենսդրական փաստաթղթերի կայքում՝ http://eur-lex.europa.eu հրապարակված են ԵՄ բոլոր լեզուներով համաձայնագրի տեքստի թարգամանությունները՝ բացի իռլանդերենից։ Իռլանդերեն տեքստի բացակայությունը հերթական անգամ տեղի տվեց ենթադրությունների, որ սա տեխնիկական խնդիր է և կարող է խոչընդոտել համաձայնագրի հաստատումը։ Հոկտեմբերի 30-ին «Արմենիա» հեռուստաընկերությունը այս հարցը բարձրացրել էր անգամ Հայաստանում Ֆրանսիայի նորանշնակ դեսպան Ն.Գ. պարոն Ջոնաթան Լակոտի հետ հարցազրույցի ընթացքում։ Հերթական անգամ իռլանդերեն թարգմանության բացակայությունը ներկայացվել էր որպես տեխնիկական խնդիր։

Իռլանդերեն

Խնդիրը, թերևս, Իռլանդիայի Հանրապետությունում երկու պաշտոնական լեզվի կիրառումն է՝ իռլանդերենը (իռլանդական գաելերեն) և անգլերենը, ընդ որում՝ անգլերենը այս երկու լեզուներից ամենաշատ կիրառում ունեցողն է։ Իռլանդիայի բնակչության ընդամենը 30%-ն է խոսում իռլանդերեն, և ընդամենը 5%-ն է այն կիրառում որպես իր առաջնային լեզու։ Ավելին՝ թեև Իռլանդիայի Հանրապետությունը ԵՄ անդամ է 1973թ․, սակայն մինչև 2006թ. դեկտեմբերի 31-ը իռլանդերենը չի համարվել ԵՄ կառույցների աշխատանքային լեզու: Թեև 2007թ․ հունվարի 1-ին այն դարձել է պաշտոնական լեզու, սակայն մինչև 2021թ․ կիրառվելու է որոշակի վերապահումներով, այն է՝ ոչ բոլոր պաշտոնական փաստաթղթերն են թարգմանվելու իռլանդերեն։ Ընդ որում, tert.am-ը անգամ պարզաբանում էր ստացել Եվրահանձնաժողովի լրատվական ծառայությունից, որտեղից հայտնել էին, որ «Իռլանդական իշխանությունների հետ համաձայնության արդյունքում ներկայումս ոչ բոլոր փաստաթղթերն են թարգմանվում իռլանդերեն»։

Ավելին՝ Եվրամիության հետ Ուկրաինայի, Մոլդովայի, Վրաստանի ասոցացման համաձայնագրերը ևս չեն թարգմանվել իռլանդերեն։ Հետևաբար՝ Իռլանդերեն տեքստի բացակայությունը չի խոչընդոտի Հայաստան-ԵՄ համաձայանագրի ստորագրմանը։ Իսկ, ինչպես նշեցինք, ԵՄ մյուս բոլոր պաշտոնական 27 լեզուներով համաձայնագիրը թարգմանված է:

«Իրազեկ քաղաքացիների միավորում»