Իրանը վճռական է Ռուսաստանի հետ գործընկերային համաձայնագիրը կատարելու հարցում. Փեզեշքիանը՝ Պուտինին
Քաղաքականություն
12.12.2025 | 20:41
Իրանի նախագահ Մասուդ Փեզեշքիանը Թուրքմենստանում «Խաղաղության և վստահության միջազգային ֆորումի» շրջանակներում Վլադիմիր Պուտինի հետ հանդիպման ժամանակ ընդգծել է «Թեհրանի անսասան հանձնառությունը ստորագրված համաձայնագրերի լիարժեք իրականացմանը»՝ կոչ անելով Ռուսաստանին արագացնել և ավարտել դրանց իրականացումը։
Mehr-ը հաղորդում է, որ Փեզեշքիանը կարևորել է երկու երկրների միջև շարունակական համագործակցությունը, մասնավորապես՝ էլեկտրակայանների, տրանսպորտի և միջանցքների ոլորտներում: Նա հավելել է, որ մինչև տարեվերջ Իրանը կավարտի միջանցքային նախագծերի լիարժեք իրականացման համար անհրաժեշտ հիմքերը՝ կոչ անելով Ռուսաստանին արագացնել համաձայնագրի իր մասը։
Նա նաև նաև ընդգծել է Հյուսիս-Հարավ և Արևելք-Արևմուտք միջանցքների զարգացման կարևորությունը՝ նշելով, որ այս ռազմավարական երթուղիների կառուցումն ընթացքի մեջ է և կարագանա Ռուսաստանի նախագահի աջակցությամբ։
Նա բարձր է գնահատել Իրանի և Ռուսաստանի միջև գյուղատնտեսական համագործակցությունը՝ որպես հաջողված մոդել, որը կարող է ընդլայնվել այլ ոլորտներում: Փեզեշքիանն ընդգծել է, որ Իրանը և Ռուսաստանը պետք է համագործակցեն, մասնավորապես՝ միջազգային և տարածաշրջանային կազմակերպությունների շրջանակներում, ինչպիսիք են Շանհայի համագործակցության կազմակերպությունը (ՇՀԿ) և ԲՐԻԿՍ-ը, միակողմանիությանը դիմակայելու համար։
Իր հերթին Պուտինը գոհունակություն է հայտնել երկկողմ հարաբերությունների զարգացման կապակցությամբ՝ Իրան-Ռուսաստանի Համապարփակ ռազմավարական գործընկերության մասին պայմանագրի ստորագրումը անվանելով շրջադարձային պահ և շատ կարևոր զարգացում երկու երկրների հարաբերություններում։
Նա նշել, որ երկու երկրների միջև առևտուրը անցյալ տարի աճել է 13%-ով, իսկ այս տարվա առաջին ինը ամիսներին՝ 8%-ով։ Պուտինը նաև հաստատել է, որ էլեկտրակայանների, ենթակառուցվածքների զարգացման, գազի և էլեկտրաէներգիայի փոխանցման համատեղ ջանքերը շարունակվում են։
Ռուսաստանի նախագահը վերահաստատել է իր երկրի աջակցությունը Իրանին միջազգային ֆորումներում, մասնավորապես՝ ՄԱԿ-ում, և վստահեցրել, որ այդ դիրքորոշումը կշարունակվի։
Թարգմանությունը՝ Էմմա Չոբանյանի