Թրամփի վարչակազմը պաշտոնական հրապարակումների «մաքրում» է սկսել․ հանվում են «ֆեմինիզմ», «անհավասարություն», «գենդեր» և «հակառասիզմ» բառերը

Լուրեր

13.04.2025 | 21:46
Լարսը բացվել է բոլոր տեսակի տրանսպորտային միջոցների համար
13.04.2025 | 21:28
ԱՄՆ-ում ապօրինի գտնվող անձանց խրախուսեք հեռանալ. դեսպանատուն
13.04.2025 | 21:00
Մենք ապրում ենք մի դարաշրջանում, երբ «կարմիր գծերը» գրեթե վերացել են. զրույց Արա Թադևոսյանի հետ. ՏԵՍԱՆՅՈՒԹ
13.04.2025 | 20:27
ՀՀ տարածքում ավտոճանապարհները հիմնականում անցանելի են
13.04.2025 | 19:31
Արթուր Ալեքսանյանը պարգևատրվեց Եվրոպայի լավագույն ըմբիշի գավաթով
13.04.2025 | 19:22
Արթուր Ալեքսանյանը վնասվածքի պատճառով չի պայքարի բրոնզե մեդալի համար
13.04.2025 | 18:44
Հրդեհ` Էջմիածին քաղաքում
13.04.2025 | 18:20
Ստեփանծմինդա-Լարս ավտոճանապարհը փակ է միայն բեռնատարների համար
13.04.2025 | 17:44
Արթուր Դավթյանը՝ Աշխարհի գավաթի բրոնզե մեդալակիր
13.04.2025 | 16:50
Հայաստան-Թուրքիա առաջընթացն իր դրական ազդեցությունը կունենա Հայաստան-Ադրբեջան կարգավորման վրա. Միրզոյան
13.04.2025 | 15:58
Արթուր Ալեքսանյանն այսօր կպայքարի բրոնզե մեդալի համար
13.04.2025 | 15:27
Իրականում ամեն ինչ շատ լավ է ընթանում․ Պեսկովը՝ ռուս-ամերիկյան հարաբերությունների ներկայիս վիճակի մասին
13.04.2025 | 14:16
Վթարի է ենթարկվել ՆԳՆ հատուկ նշանակության գումարտակի հրամանատարը
13.04.2025 | 14:06
Անկարան և Երևանը ձգտում են հարաբերությունների լիակատար կարգավորման․ ՀՀ ԱԳ նախարար
13.04.2025 | 13:53
Առաջիկա օրերին սպասվում է անձրև
Բոլորը

Դոնալդ Թրամփի՝ ԱՄՆ նախագահի պաշտոնը ստանձնելուց հետո ամերիկյան կառավարական մարմինները սկսել են վերաշարադրել տեքստերն իրենց կայքերում և պաշտոնական փաստաթղթերում՝ հեռացնելով դրանցից որոշ բառեր և արտահայտություններ: The New York Times-ի լրագրողները հայտնաբերել են 197 նման բառ և բառակապակցություն, փոխանցում է Meduza-ն։

Ցանկում ներառված են BIPOC (սև, բնիկ, գունավոր մարդիկ), DEI (բազմազանություն, հավասարություն, ընդգրկում) հապավումները և դրանց տարբերակները, ԼԳԲՏ-ն և դրա տարբերակները, Mx հապավումը (սեռային առումով չեզոք փոխարինում է «Պարոն», «Տիկին», «Միսս»), Latinx բառը (գենդերային չեզոք վերջավորություն իսպանական ծագում ունեցող անձի համար) և «Մեքսիկայի ծոց» անունը (Թրամփն այն վերանվանել է «Ամերիկյան ծոց»):

Նույն բառերը փնտրում են պետական դրամաշնորհների ու պայմանագրերի հայտերում, և դա կարող է ազդել դրանց քննարկման վրա: Հատուկ հուշագրեր և հրահանգներ «արգելված» բառերի ցուցակներն ուղարկվում են իրենց ենթականերին դաշնային կառավարման մարմինների ղեկավարների կողմից:

The New York Times-ի լրագրողները չեն կարողացան գտնել որևէ փաստաթուղթ, որի հիմքը լինեն այդ հուշագրերն ու հրահանգները: Որոշ դեպքերում, «արգելված» բառերի ցանկի փոխարեն, պաշտոնյաներին ուղղակի հրահանգ է տրվում չօգտագործել «անպատշաճ լեզու»։

Լրատվամիջոցն ընդգծում է, որ նման «լեզվային վերանայումներ» տեղի են ունենում Միացյալ Նահանգներում նախագահական վարչակազմի յուրաքանչյուր փոփոխության ժամանակ. նոր ղեկավարությունը միշտ ձգտում է պաշտոնական հռետորաբանությունը համապատասխանեցնել իր քաղաքական առաջնահերթություններին: Բայց հիմա մասշտաբներն աննախադեպ են։

The New York Times-ի լրագրողները պարզել են, որ ավելի քան 250 դաշնային կառավարության կայքերն արդեն փոխվել են նոր պահանջներին համապատասխանելու համար:

Թարգմանությունը՝ Էմմա Չոբանյանի