ԱՄՆ-ը վետո է դրել ՄԱԿ-ի ԱԽ-ի՝ Գազայի հատվածում անվերապահ հրադադարի վերաբերյալ բանաձևի վրա
Քաղաքականություն
05.06.2025 | 14:40
ԱՄՆ-ը վետո է դրել ՄԱԿ-ի Անվտանգության խորհրդի բանաձևի նախագծի վրա, որը կոչ է անում Գազայում «անվերապահ և մշտական» հրադադար հաստատել, գրում է BBC-ն։
ԱԽ մյուս 14 անդամները քվեարկել են փաստաթղթի օգտին, որը նաև պահանջում է բոլոր պատանդների ազատ արձակում և մարդասիրական օգնության սահմանափակումների վերացում։
ՄԱԿ-ում ԱՄՆ դեսպան Դորոթի Շեան ասել է, որ բանաձևը «կխաթարի հրադադարի հասնելու դիվանագիտական ջանքերը»՝ հավելելով, որ ՄԱԿ-ը ՀԱՄԱՍ-ին չի որակել որպես ահաբեկչական կազմակերպություն:
«Մենք չենք աջակցի որևէ միջոցառման, որը չի դատապարտում ՀԱՄԱՍ-ին և կոչ չի անում խմբավորմանը զինաթափվել և լքել Գազան»,- ասել է նա։
Սա տեղի է ունենում Գազայում օգնության բաշխման վերաբերյալ աճող մտահոգության ֆոնին, քանի որ, ՄԱԿ-ի տվյալներով, ավելի քան երկու միլիոն մարդ սովի վտանգի տակ է Իսրայելի կողմից 11 շաբաթ տևած սննդի և այլ օգնության առաքումների վրա լիակատար արգելքի պայմաններում։ Վերջերս օգնության բաշխումը ստանձնել է Գազայի մարդասիրական հիմնադրամը (GHF), որը Իսրայելի և ԱՄՆ-ի կողմից աջակցվող խումբ է։ Այն նպատակ ունի փոխարինել ՄԱԿ-ի գործակալություններին և տարածաշրջանի այլ կազմակերպություններին։
ՄԱԿ-ում Մեծ Բրիտանիայի դեսպան Բարբարա Վուդվարդն էլ ասել է, որ քվեարկել է բանաձևի նախագծի օգտին, քանի որ Մեծ Բրիտանիան կարծում է՝ «Գազայի անտանելի իրավիճակը պետք է ավարտվի», և Լոնդոնը հրադադարը համարում է «երկարաժամկետ քաղաքական լուծման հասնելու» լավագույն միջոցը։
Նա հավելել է, որ Իսրայելը պետք է «վերացնի օգնության սահմանափակումները» և «թույլ տա, որ ՄԱԿ-ը և մարդասիրական կազմակերպությունները կատարեն իրենց աշխատանքը՝ կյանքեր փրկելու, տառապանքները նվազեցնելու և արժանապատվությունը պահպանելու համար»։
Իսրայելը պատերազմ է սկսել Գազայում՝ ի պատասխան ՀԱՄԱՍ-ի կողմից 2023 թվականի հոկտեմբերի 7-ի հարձակումների, որոնց ընթացքում շուրջ 1200 մարդ զոհվել է, 251-ը՝ պատանդ վերցվել։
Գազայի առողջապահության նախարարության տվյալներով՝ այդ ժամանակվանից ի վեր այնտեղ սպանվել է առնվազն 54,000 մարդ, այդ թվում՝ 4,201 մարդ, երբ Իսրայելը վերսկսել է իր հարձակումը մարտի 18-ին։
Թարգմանությունը՝ Էմմա Չոբանյանի