Թումանյանն ու Վրաստանը՝ վրացի գրողի աչքերով

Լուրեր

12.01.2025 | 14:16
Առաջիկա օրերին օդի ջերմաստիճանն էապես չի փոխվի
12.01.2025 | 14:00
Շրջապտույտ, որ կայսրությունները սերմանել են մեզանում, որ չունենանք պետություն․ Փաշինյան
12.01.2025 | 13:35
Ոչ պարտադրվածն է խաղաղություն, ոչ մուրացածը․ Փաշինյան
12.01.2025 | 13:20
Երկրաշարժ՝ Վրաստանում
12.01.2025 | 13:05
Արտարժույթների փոխարժեքները՝ հունվարի 12-ի դրությամբ
12.01.2025 | 12:34
Կանխվել է Վերին Խոտանան գյուղի հարակից տարածքում բռնկված հրդեհի տարածումը դեպի անտառ
12.01.2025 | 12:27
Կալիֆոռնիայում մոլեգնած հրդեհները 16 մարդու կյանք են խլել
12.01.2025 | 12:00
Շվանիձոր-Նռնաձոր-ՀՀ սահման ավտոճանապարհին կատարվելու են պայթեցման աշխատանքներ
12.01.2025 | 11:41
Հրդեհ՝ Հյուսիսային պողոտայի սուպերմարկետներից մեկի պահեստային հատվածում
12.01.2025 | 11:24
Տեղ-տեղ մերկասառույց, մառախուղ․ իրավիճակը ՀՀ ճանապարհներին
12.01.2025 | 11:01
Անկախությունն արտաքին միջավայրը կառավարելու հմտություն է․ Փաշինյան
12.01.2025 | 10:36
Լեռնագնացները չեն կարողացել ինքնուրույն իջնել Բջնիի անտառամերձ հատվածից, օգնել են փրկարարները
12.01.2025 | 10:21
Փրկարարներն արգելափակումից դուրս են բերել 8 ավտոմեքենա
12.01.2025 | 10:06
Լարսը բաց է
12.01.2025 | 00:54
Կիևյան փողոցի տներից մեկում հրդեհ է բռնկվել. դեպքի վայր է մեկնել չորս մարտական հաշվարկ
Բոլորը

Ամենայն հայոց բանաստեղծ Հովհաննես Թումանյանը վրացերենով առաջին անգամ ներկայացվեց հայ և վրացի հանդիսատեսին. Թումանյանի 150-ամյակին նվիրված միջոցառումների շարքը Թբիլիսիում շարունակվում է. գրում է aliq.ge-ն:

Թումանյանի տուն գիտական, մշակութային կենտրոնի նախաձեռնությամբ մայիսի 3-ին Թբիլիսիում ներկայացվեցին մեծն բանաստեղծի կյանքի՝ Վրաստանին առնչվող առավել հետաքրքիր հատվածները, բանաստեղծութունների վրացերեն թարգմանությունները, նրա մասին վրացի գրողների պատումները: Մասնակիցները՝ հիմնականում ուսանողները, մոմակալի մոմերը հերթականությամբ վառելով, հայերենով ու վրացերենով Թումանյան կարդացին:

Միջոցառմանն ընդառաջ Վրաստանի գրողների միության անդամ Լևան Ցալուգեշավիլին մեծ զեկույց էր պատրաստել՝ հավաքելով Թումանյանի կյանքի ամենահետաքրքիր հատվածները: Լևանն ասում է՝ եթե փողոցում անցորդներին հարցնեք՝ ով էր Թումանյանը, կհիշեն «Գիքորը» կամ «Շունն ու կատուն», լավագույն դեպքում կասեն, որ հեքիաթագիր էր:

«Շատերը չգիտեն, որ 1918-ին Թբիլիսիի պետական համալսարանի բացմանն ընդառաջ Թումանյանը նվիրաբերել է 100 ոսկի: Այդ տարի մահացել էր նրա որդին ու բանաստեղծի համար շատ դժվար ժամանակներ էին, սակայն նա մեծ եռանդով էր խոսում համալսարանի բացման մասին: Այս մասին շատերը չգիտեն»,- պատմում է գրողը:

 

Ցալուգելաշվիլին նաև շեշտը դնում է Թումանյանի՝ Վրաստանի հանդեպ սիրո վրա: Ասում է՝ շատերը չգիտեն նաև, որ ամենայն հայոց բանաստեղծը սիրում էր հանգստանալ վրաստանյան հանգտավայրերում՝ Աբասթումանիում, Ծաղվերիում, Բորջոմիում, Մանգլիսիում․

«Յուրահատուկ կերպով ընկերություն էր անում վրացի գրողների հետ՝ Իոսեբ Գրիշաշվիլի, Տիցիան Տաբիձե: Կան հրապարակված հիշողություններ, նամակագրություններ: Գրիշաշվիլին խոստացել էր նաև թարգմանել Թումանյանի գործերը, ու վերջինիս մահվանից մեկ տարի անց արդեն հրապարակվեց ժողովածուն»:

Լևանն ասում է՝ վրաց հասարակությանը հենց նման փաստեր են հետաքրքիր: Նա հույս ունի, որ հետագայում տվյալ զեկույցը կներկայացվի նաև բրոշյուրների տեսքով ու կտարածվի: