«Լրտեսական» սկանդալի ֆոնին Ադրբեջանը սպառնում է փակել Բաքվի «Ռուսական տունը»

Լուրեր

22.06.2026 | 11:39
Իրանում ՀՀ դեսպանը քննարկել է հայ-իրանական փոստային համագործակցության ընդլայնման հարցեր
22.06.2026 | 11:28
ՆԳՆ պատվիրակությունը Փարիզում մասնակցել է «Eurosatory 2026» միջազգային ցուցահանդեսին․ ԼՈՒՍԱՆԿԱՐՆԵՐ
22.06.2026 | 11:19
Նուրբ և վերջին զգուշացումը բոլորին. Ավինյանը` կառուցապատողներին․ ՏԵՍԱՆՅՈՒԹ
22.06.2026 | 11:06
Նոր նշանակումներ Երևանի քաղաքապետարանում․ ՏԵՍԱՆՅՈՒԹ
22.06.2026 | 10:55
Ռուսական զորքերը Սև ծովում հարձակվել են թուրքական բեռնատար նավի վրա․ Եգիպտոսի քաղաքացի է զոհվել
22.06.2026 | 10:48
Արտարժույթների փոխարժեքները՝ հունիսի 22-ի դրությամբ
22.06.2026 | 10:36
Միջնորդները հայտարարում են՝ ԱՄՆ-Իրան բանակցությունների առաջին փուլն ավարտվել է «խրախուսական առաջընթացով»
22.06.2026 | 10:30
ՀՀ դեսպան Նարեկ Մկրտչյանը մասնակցում է OAS-ի Գլխավոր ասամբլեայի նստաշրջանին
22.06.2026 | 10:19
Փրկարարները հայտնաբերել են մոլորված քաղաքացուն
22.06.2026 | 10:12
Մարտուն Գրիգորյանի որդին ներկայացել է քննչական մարմին և կալանավորվել. նա մեկ տարի հետախուզման մեջ էր
22.06.2026 | 10:07
ՀՀ տարածքում ավտոճանապարհներն անցանելի են
22.06.2026 | 09:53
Արագածոտնում բախվել են Ford և ZIL մակնիշի ավտոմեքենաներ․ կա 1 զոհ, 11 տուժած
22.06.2026 | 09:42
Երկրաշարժ Իջևան քաղաքից 20 կմ հյուսիս-արևմուտք
22.06.2026 | 09:35
Երևանի քաղաքապետարանի գործակարգավարական խորհրդակցությունը. ՈՒՂԻՂ
22.06.2026 | 07:05
ԱԱ-2026. Եգիպտոսը կամային հաղթանակ տարավ. ՏԵՍԱՆՅՈՒԹ
Բոլորը

Ռուսաստանի և Ադրբեջանի միջև հարաբերությունների լարվածության ֆոնին, որոնք ուղեկցվում են ադրբեջանական իշխանամերձ մամուլում հակառուսական հրապարակումներով, Բաքուն շարունակում է երկրում «Ռուսական տան» դեմ արշավը։ Ադրբեջանական լրատվամիջոցները Բաքվում գործող «Ռուսական տանը» մեղադրում են մշակութային և հումանիտար աշխատանքի քողի տակ հակաադրբեջանական լրտեսական գործունեություն ծավալելու մեջ։

Հիմա էլ Ադրբեջանի պետական ​​գովազդային գործակալությունը (ADRA) իր լիազորությունների շրջանակում պատրաստվում է միջոցներ ձեռնարկել Բաքվի «Ռուսական տան» ցուցանակի վրա դրված օրենքի պահանջների խախտման հետ կապված։ Նշվում է, որ «Գովազդի մասին» և «Ադրբեջանի պետական ​​լեզվի մասին» օրենքների համաձայն՝ գովազդատուի պահանջով գովազդային կառույցներում կարող է պարունակել օտարալեզու մակագրություններ՝ ադրբեջաներենի հետ միասին։ Այնուամենայնիվ, օտարալեզու տեքստը պետք է տեղադրվի պետական ​​լեզվով տեքստից հետո և տարածքով չգերազանցի դրան:

«Ռուսական տան» մուտքի վերևի ցուցանակում, ռուսերենից հետո, այս կառույցի անվանումն է՝ ադրբեջաներենով, ինչն օրենքի խախտում է։

«Գործակալությունը համապատասխան օրենսդրական ակտերով վերապահված լիազորությունների շրջանակում կձեռնարկի բոլոր համապատասխան միջոցները՝ կապված օրենքի պահանջների խախտման նշված փաստի հետ»,- նշել են ADRA-ից՝ հավելելով, որ խախտումներ հայտնաբերելիս գործակալությունը կազմում է արձանագրություն և պարտադիր կարգադրում գովազդ տարածողին՝ 5 օրվա ընթացքում խախտումները վերացնել։ Եթե ​​պահանջը չկատարվի, միջոցներ կձեռնարկվեն գովազդի տարածումը դադարեցնելու համար։

ADRA-ն նաև միջոցներ է ձեռնարկում Վարչական իրավախախտումների օրենսգրքին համապատասխան, երբ խախտումների նշաններ է հայտնաբերում գովազդատուների գործողություններում, իսկ երբ հանցագործության նշաններ են հայտնաբերվում, այդ մասին տեղեկացնում է համապատասխան մարմիններին:

Բացի այդ, րավապահները վերահսկողության տակ են վերցրել Բաքվում «Ռուսական տան» շենքը, ինչի կապակցությամբ տեղադրվել են տեսահսկման տեսախցիկներ։ Ըստ ադբեջանական աղբյուրների՝ ակնհայտորեն օպերատիվ հսկողություն է իրականացվում, ինչն «ուշացած քայլ է»՝ «լրտեսության ու սադրանքների» ֆոնին։

«Ավելին, ինչպես հաջողվել է պարզել, «Ռուսական տունը» դեռևս չունի անհրաժեշտ գրանցում Ադրբեջանում։ Թե ինչու է թույլատրվել առանց դրա աշխատել, առանձին և շատ լուրջ խոսակցության թեմա է»,- գրում է Minval.az-ը։

Միաժամանակ, լրատվամիջոցը հայտնում է կառույցի փակման հնարավորության մասին։

«Պարզ է նաև մեկ այլ բան. կազմակերպությունը, որը պաշտոնապես գրանցված չէ Ադրբեջանում, չի կարող օրինական գործունեություն ծավալել երկրի տարածքում։ Իսկ արտատարածքայնության մասին դիվանագետների սիրելի փաստարկն այստեղ կապ չունի։ «Ռուսական տունը» տեղակայված չէ Ռուսաստանի դիվանագիտական ​​ներկայացուցչության տարածքում։ Միայն այս փաստն այն փակելու լուրջ պատճառ է»,- ասվում է հրապարակման մեջ։

Թարգմանությունը՝ Էմմա Չոբանյանի