Մեզ հետ կապ ունի՞, թե՞ ոչ. Ադրբեջանի պատգամավորները վիճել են «ազերի» բառի շուրջ
Քաղաքականություն
23.01.2026 | 22:33
Ադրբեջանի Միլլի Մեջլիսի մարդու իրավունքների հանձնաժողովի նիստում պատգամավորների շրջանում քննարկում է ծագել «ազերի» (azəri) բառի օգտագործման վերաբերյալ։ Հանձնաժողովի նիստում ունեցած ելույթում պատգամավոր Սայադ Արանը նշել է, որ «ազերի» բառը «որևէ կապ չունի ադրբեջանական ժողովրդի հետ», և այս արտահայտության օգտագործումը պաշտոնական անվանումներում պետք է վերանայվի։
«Հեռուստատեսությամբ լեզվի նսեմացումը հիմնական խնդիրներից է։ Հաղորդավարների՝ լեզվի նկատմամբ անտարբեր վերաբերմունքը մարդկանց զայրացնում է»,- ասել է պատգամավորը՝ հավելելով, որ երկրում մի շարք հաստատություններ կոչվում են «Ազերխալչա», «Ազերսու», «Ազերիշիգ», սակայն «Ազերիգազ» անվան ընտրությունը հարցեր է առաջացնում։
Սայադ Արանը քննադատել է «Ազերիգազ» անվանումը՝ հայտարարելով. «Ո՞ր խելացի մարդն է գրել այս բառը: «Ազերիգազ» բառը մեզ հետ կապ չունի: Ի՞նչ խելքով եք այն անվանել «Ազերիգազ»»։
Պատգամավորի խոսքով՝ համաձայն չէ նաև այն բանի հետ, թե ինչպես են Թուրքիայում Ադրբեջանի քաղաքացիներին անվանում «ազերի եղբայրներ» և նշել, որ ինքը դրա դեմ առարկել է հյուպատոսարանում աշխատելու տարիներին: Նրա խոսքով՝ ««ազերի» բառը մեզ հետ կապ չունի, դա Իրանում ապրող ազգային փոքրամասնություն է», հավելելով, որ «Ազերիգազի անվանումը պետք է ուղղվի»։
Պատգամավոր Հիքմեթ Բաբաօղլուն հակադարձել է Սայադ Արանին և ասել, որ «ազեր» և «ազերի» բառերից հրաժարվելը կնշանակի «հրաժարվել մեզանից և մեր պետությունից»։
Հիքմեթ Բաբաօղլուն նաև վիճարկել է այն միտքը, որ «ազերի» անունը տրվել է խորհրդային ժամանակաշրջանում և նշել, որ այն պնդումը, որ «Իրանում կա պարսկական ծագում ունեցող էթնիկ խումբ, որը կոչվում է «ազերի»», ճիշտ չէ։
«Նույնիսկ եթե խոշորացույցով փնտրեք, չեք գտնի: Իրանում նման էթնիկ խումբ չկա: Որովհետև ազերին հենց մենք ենք»,- ասել է պատգամավորը:
Թարգմանությունը՝ Էմմա Չոբանյանի